January 4th, 2013

trapier: (MichaelAdvent)
  1. Получить ту квартиру на 2 этаже о которой я узнал днесь, чтобы она досталась мне
  2. Банковская амнистия от Ипотечного банка, я хочу чтобы это все кончилось
  3. Закончить основное тело 'Тряпьё Моё'
  4. Деньгами за публикации догнать чистый доход до тысячи евро в месяц
  5. Чтобы хватало времени писать и книгу, и роман, и публицистику
  6. Литературную альфу для проработки сюжетов и сцен, человека одноволнового и с выдумкой
  7. Машину, чтобы тот гипотетический вариант стал реальным
  8. Стать знаменитым, известным и даже великим
  9. Не быть одиноким; быть нужным, востребованным; любимым
  10. Найти Сиксмита

Счастливчиков называть не буду, мои призывы обычно остаются неподдержаными.
Если кого-то такая возможность интересует - пишите не стесняйтесь.

Меня сподвигла [livejournal.com profile] r_is_ka вот здесь.

trapier: (What had you saing!)
Режиссер Сэм Мендес. Актеры Дэниел Крэйг, Хавьер Бардем, Рэйф Файнс, Джуди Денч.
2012. Великобритания-США. Imdb 8.1






- Попробуйте забить на работу и мир сразу станет лучше
Откровение Бонда со своей начальницей

- Очень увлекательный фильм, но длинный. Я смогла отсидеть только половину
- А какую. правую или левую?
Зрительский диалог в фойе кинотеатра

- Кто из нас лучше стреляет, тот тому и вставит
Из диалога двух британских разведчиков




Со времени событий описанных в "Казино Рояль" и "Квант Милосердия" прошел год. Британская разведка, убаюканная профессиональными успехами новоиспеченного агента 007 Джеймса Бонда (Дениэл Крейг) теряет бдительность, сонно попивая мартини с водкой, не забывая при этом встряхивать и не размешивать. Высокопоставленный агент Ми-6 едет по делам в Стамбул. А чтоб не ехать налегке, берет с собой ноутбук со сверхсекретной базой данных на всех британских агентов работающих под прикрытием в крупнейших террористических организациях. И ежу было понятно, что кто-нибудь эту базу данных да выкрадет. Но в Ми-6, к сожалению,  ежи не работают. Там работает Бонд, который идет по следам злоумышленников и обнаруживает в гостинице тяжело раненного британца и раскуроченый вандалом ноутбук c вырванным жестким диском. Начальница Бонда М (Джуди Денч) приказывает Джеймсу бросить поломанный ноутбук и раненного агента, так как этого добра у разведки еще много. А вот тоненьких жестких дисков, которые можно вешать на шею на цепочке - не хватает, поэтому Бонд бросается в головокружительную погоню за наемником Патрисом (Ола Рапас).  



Мотоциклы агентов несутся по крышам стамбульских кварталов в непосредственной близости от куполов мечети Айа-София, только черепица из-под колес летит. Турецкие правила дорожного движения Бонд читал давно еще в шпионской школе, на румынском языке и с пьяных глаз. С тех пор Бонд уверен,

Read more... )

Оригинал взят у [livejournal.com profile] kerydan в Боевик "007: Координаты "Скайфолл" (Skyfall, 2012)

Должен сказать, камрады, что я не везде согласен в автором исходника. Мне все очень понравилось.
Ну конечно кроме пошлой историйки о сексуальном рабстве, но я уже через минуту о ней забыл.
Словосочетание 'девушка Бонда' мне всегда казалось омерзительным, как и сама идея, но должен признать что в этом фильме все очень ненавязчиво, а М в ипостаси заглавной женской партии выглядит куда привлекательнее, чем лакированные особы в бронелифчиках, позаимствованные из мужских видео-игр.

Ну а титры в сопровождении заглавного саунд-трека я пересмотрел еще раза три.
Вообще я должен признаться, что это первый фильм о Джеймсе Бонде, который я посмотрел.
А вы обратили внимание - мама Бонда француженка. Сразу встает перед глазами история любви, правда?

trapier: (What had you saing!)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] montrealex в День да ночь, сутки прочь. Английские идиомы на марше.

Начинаю главу, куда входят выражения со словами «день» и «ночь». А слова «сутки» в английском нет. Пичалька.

В этом посте будет побольше картинок, потому что порой я находил сразу несколько картинок на тему одной и той же фразы, которые мн нравились. Работы было больше, но я люблю работать на себя.  

1

His ***kiss-and-tell autobiography was an overnight sensation.
Его скандальная автобиография стала мгновенным успехом.

Слово overnight в нашем примере употребляется в качестве прилагательного. А если мы скажем: They changed their plans overnight – За ночь их планы изменились, то оно выступит уже в качестве наречия

An overnight sensation может быть книга, фильм или человек, произведшие фурор внезапно. Ну, типа Сьюзан Бойл или, более свежий пример, «Гангэм Стайл».

ну и так далее... )
trapier: (What had you saing!)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] montrealex в День да ночь - сутки прочь. Продолжение.

4

Will you have a night cap before you go to bed? – No thanks. I had enough to drink.
Выпьешь чуток перед сном? Нет, спасибо, я уже достаточно выпил.

Понятно, что речь не идёт о «ночном чепчике», а выпивке, перед тем как лечь спать.

В английском можно найти и более старое выражение, означающее тот же ритуал: a stirrup cup.
Это то же самое, что и чарка «на посошок», о которой мы уже говорили

(one for the road)Read more... )
Page generated September 26th, 2017 05:40
Powered by Dreamwidth Studios