trapier: (Monfort es mort)
[personal profile] trapier
Когда-то он надерзил мне, полагая, что ему всё позволено, и я с размаху крепко припечатал его по лицу огненной дланью. Ожог не проходил долго, оставляя Годфруа без способа и средств к существованию, пока он не попросил убрать ужасную язву со своей драгоценной физиономии. Привлекательная мордочка долго была основным капиталом Годфруа, пока он не раздался в плечах и талии и не начал походить на мужчину, как и полагается.
Долгое время я ничего о нём не знал, даже и думать позабыл, но он сам позвал меня. Позвал только один раз за всё это время. Через несколько лет, когда оказался в центре эпидемии холеры, посреди смертей, костров и ужаса. Что заставило меня тогда подхватиться ему на помощь? Видимо, отсутствие неотложных дел.
Я нёсся сквозь пылающие костры, горячий ветер гудел за спиной, летел за плечами плащ. И примчавшись, я застал Годфруа на площади магистрата, он стоял прямо и бесстрашно высматривал меня на главной улице. Он уже не был юнцом, вызывающим улыбку, но рослым красавцем в богатом наряде, а глаза, ищущие среди пожаров и дыма силуэт чёрного всадника на огненном коне, были теми же глазами умирающего, который не боялся.


Я резко осадил Червончика, мало не сбив Годфруа с ног, он и не думал отскочить или посторониться. Разулыбался во весь весёлый рот, снял с головы шапочку, обнажая завитые русые кудри. Зрелый мужчина с непосредственностью мальчишки.
—Эн Арман!
—Садись быстрей, придурок! —крикнул я ему, и он споро вскочил позади меня.—Что тебя принесло в это место?
—Я здесь жил! —кричит он в ответ.
Ни один солдат не осмелился меня остановить на выезде из холерного города, где почти не оставалось живых. Только потом я узнал – от Годфруа, естественно – что меня приняли за смерть, покидающую город. Дескать, собрала жатву, и отправилась за новым урожаем. В самом деле, зловещая фигура с ледяным взором, в чёрных одеждах, на пламенном коне как нельзя лучше соответствовала выкошенному холерой городу. И после того, как я увёз Годфруа, болезнь и впрямь остановилась. Никто более не умер, и дальше зараза не пошла.
—Надеюсь, ты ничего не оставил, кошачье отродье, —усмехаюсь я, когда миную людную местность и придерживаю коня.
—Шапочку, —жалобно говорит он, и я начинаю смеяться.
—Годфруа Рейли, у тебя есть дом, близкие, ты потерял что-нибудь в этом городе?
—Ничего у меня нет, эн Арман, ни в этом городе, ни в другом.
—Так значит, ты ничего не утратил.
—Шапочку, —повторяет он, —Ветром сорвало по дороге…
—Надо было тебе приколотить её к макушке, —вздохнул я, —Ничего, куплю тебе в ближайшем поселении другую.
Пока Годфруа выбирал в модной лавке ближайшего поселения себе головной убор, я перешёл через дорогу и купил в скобяной лавке гвоздь.
—Выбрал? —спросил я у Годфруа, вертящегося перед зеркалом.
—Ага… Кажется… Не знаю, —увлечённо ответил он, не отрываясь.
—Годфруа Рейли, что тебе приколотить к макушке, ту, что на голове, или ту, что в руках?
Он поворачивается, хлопает глазами в затруднении, потом стаскивает с головы пышный берет и надевает круглую таблетку.
—Вот эту. А берет я буду надевать сверху.
Шляпник всплёскивает руками и убегает вглубь дома. Не появляется даже взять деньги, и я оставляю плату за две шляпы Годфруа на прилавке.


Он всегда говорит о тех местах, где ему доводится жить, как о собственных, хотя кажется, ничего своего он вообще никогда не имел, если не считать тех шляп, которые ему покупали покровители. Годфруа всегда таскался от одного благодетеля к другому, отягчённый только чемоданом, набитым разнообразными головными уборами. Бросая все пожитки, не дорожа нарядами, не ценя драгоценностей, он был не в силах расстаться только со шляпами.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2021

M T W T F S S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated June 15th, 2025 01:38
Powered by Dreamwidth Studios